ἀγορά

ἀγορά
ἀγορά, ᾶς, ἡ (Hom.+; ins, pap, LXX; TestJob 22:3; ParJer 6:19 τῶν ἐθνῶν; Jos., Bell. 5, 513 al.; Ath.; loanw. in rabb.) market place as a place for children to play Mt 11:16; Lk 7:32. Place for people seeking work and for idlers (Harpocration, s.v. Κολωνέτας: the μισθωτοί are standing in the marketplace) Mt 20:3; cp. 23:7; Mk 12:38; Lk 11:43; 20:46. Scene of public events, incl. the healings of Jesus ἐν ταῖς ἀ. ἐτίθεσαν τοὺς ἀσθενοῦντας Mk 6:56. Scene of a lawsuit (so as early as Hom.; cp. Demosth. 43, 36 τῶν ἀρχόντων) against Paul Ac 16:19, 35 D. Of the Agora in Athens (in the Ceramicus), the center of public life 17:17 (s. ECurtius, Paulus in Athen: SBBerlAk 1893, 925ff; SHalstead, Paul in the Agora: Quantulacumque [KLake Festschr.] ’37, 139–43; RMartin, Recherches sur l’Agora greque ’51). ἀπʼ ἀγορᾶς (+ὅταν ἔλθωσιν [D it] is the correct interpr.) ἐὰν μὴ ῥαντίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν when they return fr. the market place they do not eat unless they wash themselves (pregnant constr. as Vi. Aesopi G 40 P. πιεῖν ἀπὸ τοῦ βαλανείου=after returning from the bath; PHolm 20, 26 μετὰ τὴν κάμινον=after burning in the oven; Epict. 3, 19, 5 φαγεῖν ἐκ βαλανείου; Sir 34:25 βαπτιζόμενος ἀπὸ νεκροῦ) Mk 7:4. Since the mid. form ῥαντ. expresses someth. about the persons of those who eat, the words ἀπʼ ἀ. prob. refer to them, too, and so the interpr. of ἀπʼ ἀ.=‘(of) the things sold in the market’, though linguistically poss. (ἀ. in this sense X. et al.; simply=‘food’: Memnon [I B.C./I A.D.]: 434 Fgm. 1, 29, 9 p. 359, 12 Jac.; Appian, Sicil. 2 §10 and 4; Polyaenus 3, 10, 10; 5, 2, 10; Jos., Bell. 1, 308, Ant. 14, 472; pap in Preis.) is untenable.—B. 822. DELG. M-M.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ἀγορά — ἀγορά̱ , ἀγορά assembly fem nom/voc/acc dual ἀγορά̱ , ἀγορά assembly fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἀγορά — Ἀγορά̱ , Ἀγορή fem nom/voc/acc dual Ἀγορά̱ , Ἀγορή fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγορᾷ — ἀγορά assembly fem dat sg (attic doric aeolic) ἀγοράομαι meet in assembly pres subj mid 2nd sg ἀγοράομαι meet in assembly pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) ἀγοράζω frequent the fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) ἀγοράζω frequent the fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αγορά — I Η λέξη προέρχεται από το ρήμα αγείρω (συναθροίζω) και αρχικά σήμαινε τη συνάθροιση, αργότερα τον τόπο όπου συναθροίζονταν οι πολίτες του αρχαίου ελληνικού άστεως για να πληροφορηθούν ή να συζητήσουν τα δημόσια πράγματα και τις ιδιωτικές τους… …   Dictionary of Greek

  • αγόρα — I Η λέξη προέρχεται από το ρήμα αγείρω (συναθροίζω) και αρχικά σήμαινε τη συνάθροιση, αργότερα τον τόπο όπου συναθροίζονταν οι πολίτες του αρχαίου ελληνικού άστεως για να πληροφορηθούν ή να συζητήσουν τα δημόσια πράγματα και τις ιδιωτικές τους… …   Dictionary of Greek

  • αγορά — η 1. η προμήθεια με χρήματα πραγμάτων, το ψώνισμα: Σήμερα έχω να κάνω ορισμένες αγορές. 2. ο ορισμένος για αγοραπωλησίες τόπος: Πάω στην αγορά για ψώνια. 3. η προσφορά και ζήτηση στα χρηματιστήρια διαφόρων αξιών ή εμπορευμάτων: Η αγορά σήμερα… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀγορᾶ — ἀγοράζω frequent the fut ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἀγορᾷ — Ἀγορή fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αλφιτόπολις, αγορά — Ονομασία που είχαν στην αρχαιότητα η αλευραγορά και σιταγορά της Αθήνας και εκείνη του Πειραιά. Η πρώτη βρισκόταν κοντά στη Μακρά Στοά της μεγάλης αγοράς και η δεύτερη στη θέση της σημερινής πλατείας Καραϊσκάκη …   Dictionary of Greek

  • Κοινή Αγορά — Βλ. λ. Ευρωπαϊκή Ένωση …   Dictionary of Greek

  • τἀγορᾷ — ἀγορᾷ , ἀγορά assembly fem dat sg (attic doric aeolic) ἀγορᾷ , ἀγοράομαι meet in assembly pres subj mid 2nd sg ἀγορᾷ , ἀγοράομαι meet in assembly pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) ἀγορᾷ , ἀγοράζω frequent the fut ind mid 2nd sg (epic doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”